Waarom spreken Surinaamse jongeren steeds minder Sranantongo?
In dit artikel:
Op de Keti Koti-viering in Hoorn spreekt verslaggever Joy Serier met bezoekers over Sranantongo, de Surinaamse creooltaal die in de serie *Broko Den Keti* centraal staat. In de aflevering wordt onderzocht waarom veel jonge Surinamers de taal niet meer spreken, terwijl die voor de Surinaamse identiteit juist een belangrijke rol speelt.
Sranantongo is ontstaan uit een mix van talen, waaronder Afrikaanse en Indiase invloeden, maar ook Engels en Nederlands. Volgens Sylvana Simons heeft de taal lange tijd onder een taboe geleden, waardoor gebruik ervan niet altijd vanzelfsprekend was. Jonge Surinamers in het programma geven aan dat ze de taal zelf vaak niet beheersen, wat laat zien hoe kennis van Sranantongo onder jongere generaties afneemt.
Vandaag Inside Oranje: Is de vacature voor bondscoach van Oranje niets voor Maurice Steijn?